-
1 aus einem Verein ausscheiden
aus einem Verein ausscheiden
to withdraw from a society (corporation)Business german-english dictionary > aus einem Verein ausscheiden
-
2 Verein
Verein m GEN association, society* * *m < Geschäft> association, society* * *Verein
association, society, club, union;
• eingetragener Verein registered (Br.) (incorporated, US) society, incorporated (registered) association (club), corporation (Br.), membership corporation (US);
• nicht eingetragener (rechtsfähiger) Verein unincorporated association (club), unregistered society (Br.) (membership association, US);
• gemeinnütziger Verein service club, collecting society (Br.);
• rechtsfähiger Verein registered (incorporated) club, incorporated society;
• wohltätiger Verein benevolent (charitable, friendly) society;
• Verein mit Alkoholkonzession registered club (Br.);
• Verein zur Förderung gegenseitiger (gemeinsamer) Interessen fraternal (fraternity) association (US);
• Verein für Kapitalanlageinteressenten investment club (US);
• Verein auflösen to disincorporate a club;
• aus einem Verein ausscheiden to withdraw from a society (corporation);
• aus einem Verein ausschließen to exclude (expel) from [membership of] a society;
• einem Verein beitreten to become a member of (join) an association;
• Verein ins Vereinsregister eintragen lassen to incorporate (register) an association (a society). -
3 ausscheiden
aus|schei·den irreg vi1) ( nicht weitermachen)[aus etw] \ausscheiden to retire [from sth];aus einem Verein \ausscheiden to leave a club2) sport to drop out of sth;wer unfair kämpft, muss \ausscheiden whoever cheats will be disqualified;sie schieden im Viertelfinale aus they were eliminated in the quarter-final; Rennwagen to retire [from sth]3) ( nicht in Betracht kommen) to be ruled outvt haben1) ( aussondern)etw \ausscheiden to take out sth sep;die faulen Beeren \ausscheiden to sort out sep the rotten berries;jdn \ausscheiden to eliminate sb2) ( absondern)etw \ausscheiden to excrete sth; Organ to secrete sth -
4 ausscheiden
* vi s1) odchodzić, ustępowaćaus dem Dienst ausscheiden — odejść ze służby
aus einem Verein ausscheiden — występować ze związku;
2) ( wegfallen) odpadać; chem. wydzielać -
5 ausscheiden
ausscheiden v/t avsöndra, utsöndra; skilja ut, sortera ut; vi ( aus einem Amt) avgå; (aus einem Verein, aus einer Firma) utträda; SPORT bli utslagen; (nicht in Betracht kommen) inte komma i fråga, utgå; utträda, avgå -
6 Austritt
m1. aus einer Partei: resignation ( aus from); aus einem Verein: withdrawal (from); sein Austritt aus der Kirche hat viele schockiert many people were shocked when he left the church; seinen Austritt erklären aus einer Partei: hand in one’s resignation; aus der Kirche, einem Verein: announce ( oder say) that one is leaving2. von Luft, Gas: escape; von Blut: issue; von Eiter: discharge; von Harz etc.: secretion; MED., eines Bruchs: protrusion; einer Kugel bei Schussverletzungen: exit* * *der Austritt(Ausscheiden) withdrawal; resignation;(Herauskommen) escape; egression* * *Aus|trittm1) no pl (= das Heraustreten) (von Flüssigkeit) outflow; (= das Entweichen) escape; (von Kugel) exit; (esp von Eiter) discharge; (von Blut) issue; (MED von Bruch) protrusion2) (= das Ausscheiden) leaving no art (aus etc sth); (formell) resignation (aus from); (aus politischer Gemeinschaft) withdrawal (aus from)* * *Aus·trittmder Schaden wurde durch den \Austritt der Bremsflüssigkeit verursacht the damage was caused by the brake fluid leaking; (das Entweichen) Gas, Radioaktivität escape; Geschoß exit* * *seinen Austritt aus der Partei/Kirche erklären — announce that one is leaving the party/church
* * *Austritt m1. aus einer Partei: resignation (aus from); aus einem Verein: withdrawal (from);sein Austritt aus der Kirche hat viele schockiert many people were shocked when he left the church;seinen Austritt erklären aus einer Partei: hand in one’s resignation; aus der Kirche, einem Verein: announce ( oder say) that one is leaving2. von Luft, Gas: escape; von Blut: issue; von Eiter: discharge; von Harz etc: secretion; MED, eines Bruchs: protrusion; einer Kugel bei Schussverletzungen: exit* * *der leaving; (aus einer Vereinigung) resignation ( aus from)seinen Austritt aus der Partei/Kirche erklären — announce that one is leaving the party/church
* * *-e m.discharge n.exit n. -
7 austreten
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (Feuer, Glut) stamp outII v/i (ist)1. allg. come out ( aus of oder from); Dampf, Gas: escape (from); Blut: issue (from); Harz, Schweiß: be secreted (from); Eiter: be discharged (from); Licht: emanate (from); MED. Bruch etc.: protrude; der Kopf des Kindes ist schon ausgetreten the head of the baby has already appeared; aus der Deckung austreten break cover2. aus einem Verein etc.: leave, Am. auch quit; aus einer Partei: auch resign from; aus einem Bündnis: auch pull out of, withdraw from3. umg.: austreten ( gehen ) (zur Toilette gehen) go and spend a penny, pay a visit, Am. go to the bathroom; ich muss mal austreten auch I must disappear for a minute, nature callsIII v/refl (hat) Schuhe: wear in* * *(abnutzen) to wear away; to wear out;(verlassen) to resign; to leave* * *aus|tre|ten sep1. vi aux sein1) (= herauskommen) to come out (aus of); (esp Blut) to issue (aus from); (= entweichen Gas etc) to escape (aus from, through)4) (= ausscheiden) to leave (aus etw sth); (formell) to resign (aus from); (aus politischer Gemeinschaft) to withdraw (aus from)aus der Deckung áústreten — to break cover
2. vtSpur, Feuer etc to tread out; Schuhe to wear out of shapeSee:→ auch ausgetreten* * *(to put out or extinguish (a fire) by stamping on it: She stamped out the remains of the fire.) stamp out* * *aus|tre·tenI. vi Hilfsverb: sein1. (herausdringen)▪ [aus etw dat] \austreten to come out [of sth]; Blut, Eiter etc. a. to issue [from sth]; Öl to leak [from sth]; (entweichen) Gas to escape [from sth]II. vt Hilfsverb: haben▪ etw \austreten1. (auslöschen) to stamp sth out2. (durch Tragen ausweiten) to wear sth out3. (abnutzen)▪ etw \austreten to wear sth down▪ ausgetreten worn [down]* * *1.unregelmäßiges transitives Verbausgetretene Pfade — (fig.) well-trodden paths
3) (abnutzen) wear down2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinder Schüler fragte, ob er austreten dürfe — the pupil asked to be excused
2) (ausscheiden) leave3) (nach außen gelangen) come out; (entweichen) escape* * *austreten (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)B. v/i (ist)1. allg come out (aus of oder from); Dampf, Gas: escape (from); Blut: issue (from); Harz, Schweiß: be secreted (from); Eiter: be discharged (from); Licht: emanate (from); MED Bruch etc: protrude;der Kopf des Kindes ist schon ausgetreten the head of the baby has already appeared;aus der Deckung austreten break cover2. aus einem Verein etc: leave, US auch quit; aus einer Partei: auch resign from; aus einem Bündnis: auch pull out of, withdraw from3. umg:ich muss mal austreten auch I must disappear for a minute, nature callsC. v/r (hat) Schuhe: wear in* * *1.unregelmäßiges transitives Verbausgetretene Pfade — (fig.) well-trodden paths
3) (abnutzen) wear down2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinder Schüler fragte, ob er austreten dürfe — the pupil asked to be excused
2) (ausscheiden) leave3) (nach außen gelangen) come out; (entweichen) escape* * *v.to resign from v. -
8 austreten
'austreːtənv irr1) (ausströmen: Flüssigkeit) desbordarse, salir, manar2) ( aus einem Verein) retirarse de, salirse de3) ( Toilette) ir al lavabo, ir al excusado, ir al baño (LA)4) (ausströmen: Gas) escaparseaus| treten3 dig(umgangssprachlich: zur Toilette gehen) ir al servicio2. [abnutzen] desgastar3. [weiten] ahormar————————1. [ausscheiden]2. [zur Toilette gehen] ir al servicio -
9 ausschließen
ausschließen v 1. BÖRSE lock out; 2. GEN bar, (infrml) boot off, exclude, expel, preclude, (AE) wall out, crowd out, eliminate, rule out; 3. RECHT exclude, eliminate, bar* * *v 1. < Börse> lock out; 2. < Geschäft> bar, boot off infrml, exclude, expel, preclude, wall out (AE), crowd out, eliminate, rule out; 3. < Recht> exclude, eliminate, bar* * *ausschließen
to exclude, to seclude, to preclude, to freeze out (US coll.), (ablehnen) to rule (vote) out, (Arbeiter) to lock out, (ausscheiden) to eliminate, (ausstoßen) to expel, to debar, (disqualifizieren) to disqualify, (Zeilen) to justify;
• Anwalt aus der Anwaltschaft ausschließen to disbar a barrister (Br.);
• alle Bedingungen des Käufers ausschließen to override any forms or conditions referred to by the buyer;
• von einer Bewerbung ausschließen to debar from applying for a position;
• Firma von der Beteiligung an Ausschreibungen der Regierung ausschließen to blacklist a company from receiving government contracts;
• Haftung ausschließen to exonerate o. s. from liability;
• Mitglied von der Inanspruchnahme der Fondsmittel ausschließen to declare a member inelegible to use the resources of the fund;
• j. wegen Nichtzahlens seiner Mitgliederbeiträge ausschließen to drop s. o. for non-payment of dues;
• Öffentlichkeit ausschließen (Gericht) to order the case to be heard in closed session (camera);
• Presse und Öffentlichkeit ausschließen to exclude both press and public;
• Rechtsweg ausschließen to bar legal proceedings;
• gerichtliche Schadenersatzforderung ausschließen to preclude recovery by suit;
• vom Universitätsbesuch ausschließen to send down (Br.), to rusticate (US);
• j. aus einem Verein ausschließen to expel s. o. from a society;
• Verjährung ausschließen to bar prescription;
• sich vertraglich ausschließen to contract out;
• von einem Wettbewerb ausschließen to disqualify from a contest;
• j. zeitweilig ausschließen to suspend s. o.;
• von der Zuteilung [bei der Aktienemission] ausschließen to preclude from allotment. -
10 austreten
'austreːtənv irr1) (aus einer Partei, aus der Kirche) quitter, rendre sa carte de membre2) ( aus einem Verein) sortir de3) ( ausströmen) déborder4) (eine Zigarette, ein Feuer) éteindre avec le pied5) ( zur Toilette gehen) aller aux toilettesaustretend73538f0au/d73538f0s|treten3 (ausscheiden) Beispiel: aus einer Partei austreten quitter un parti; Beispiel: aus der Kirche austreten se détourner de l'Église1 (auslöschen) Beispiel: das Feuer austreten éteindre le feu avec les pieds; Beispiel: eine Zigarettenkippe austreten écraser un mégot [du pied]
См. также в других словарях:
Ausscheiden — Abdankung; Rückzug; Amtsaufgabe; Abdikation; Abgang; Rücktritt; Amtsniederlegung; Amtsabtretung; Demission * * * aus|schei|den [ au̮sʃai̮dn̩], schied aus, ausgeschieden: 1. <itr.; … Universal-Lexikon
Bochumer Verein — Die Glocke des Bochumer Vereins vor dem Bochumer Rathaus Der Bochumer Verein war ein vertikal integrierter Montankonzern mit Sitz in Bochum, zu dem mehrere Stahlwerke und Zechen gehörten und der zeitweise über 20.000 Menschen beschäftigte. Er… … Deutsch Wikipedia
austreten — ausscheren; aussteigen; herrühren (von); entspringen; entsprießen; abstammen; herstammen; hervorgehen; zurückgehen; miktieren ( … Universal-Lexikon
austreten — V. (Mittelstufe) seine Mitgliedschaft in einer Organisation aufgeben, ausscheiden Synonym: verlassen Beispiel: Er ist aus unserer Partei ausgetreten. Kollokation: aus einem Verein austreten austreten V. (Aufbaustufe) auf etw. treten und dadurch… … Extremes Deutsch
Bistumsliga Berlin e.V. — Regionale Einordnung der Bistumsliga Die Bistumsliga Berlin e.V. ist eine 1990 entstandene katholische Freizeitfußballliga, welche momentan fünf verschiedene Wettbewerbe umfasst. Am regulären Ligabetrieb, der Bistumsliga Fußball Meisterschaft… … Deutsch Wikipedia
UEFA-Fünfjahreswertung — Die UEFA Fünfjahreswertung – auch UEFA Koeffizient genannt – ist eine von der UEFA aufgestellte Rangliste. Die Länderwertung dient der Ermittlung der Anzahl der Fußball Europapokal Startplätze der einzelnen Landesverbände. Die Klubwertung wird… … Deutsch Wikipedia
Bistumsliga Berlin — Regionale Einordnung der Bistumsliga Die Bistumsliga Berlin e.V. ist eine 1990 entstandene katholische Freizeitfußballliga, welche momentan fünf verschiedene Wettbewerbe umfasst. Am regulären Ligabetrieb, der Bistumsliga Fußball Meisterschaft… … Deutsch Wikipedia
SK Sturm Graz — Voller Name Sportklub Puntigamer Sturm Graz Gegründet 1. Mai 1909 als Grazer Fußballclub „Sturm“ … Deutsch Wikipedia
Grazer Fußballclub "Sturm" — SK Sturm Graz Voller Name Sportklub Puntigamer Sturm Graz Gegründet 1. Mai 1909 als Grazer Fußballclub „Sturm“ … Deutsch Wikipedia
Grazer Sportklub "Sturm" — SK Sturm Graz Voller Name Sportklub Puntigamer Sturm Graz Gegründet 1. Mai 1909 als Grazer Fußballclub „Sturm“ … Deutsch Wikipedia
Puntigamer Sturm Graz — SK Sturm Graz Voller Name Sportklub Puntigamer Sturm Graz Gegründet 1. Mai 1909 als Grazer Fußballclub „Sturm“ … Deutsch Wikipedia